所在城市 / 神奈川県川崎市麻生區(qū)白山2-1-1
優(yōu)勢專業(yè) / 無
院校性質(zhì) / 私立 申請難度 / 4.5
獎學(xué)金 / 有 創(chuàng)辦時間 / 1975年
標(biāo)簽 /
申請截止日
11月11日,1月10日,2月26日學(xué)費
1,000,000 日元托福要求
雅思要求
日本映畫大學(xué)(にほんえいがだいがく、英文名稱: Japan Institute of the Moving Image)是一所在日本神奈川縣川崎市設(shè)立的私立大學(xué)。是已故知名導(dǎo)演今村昌平在1975年創(chuàng)立的一所電影學(xué)校,在1985年改名為日本映畫學(xué)校,2011年4月正式改名為日本映畫大學(xué),成為日本第一所專業(yè)的電影大學(xué)。是以“尊重人類的尊嚴(yán)、公平、自由和個性,實現(xiàn)個體觀察”為目的開設(shè)的日本首個電影單科大學(xué)。日本映畫大學(xué)前身為前身日本映畫學(xué)校,一直以來為日本電影界輸送了不少人才。
日本映畫大學(xué)已經(jīng)培養(yǎng)出三池崇史、本廣克行、李相日等多名當(dāng)前活躍于日本影壇的知名導(dǎo)演。日本映畫大學(xué)始終是以通過電影制作,掌握高度的實踐能力與交流能力,培養(yǎng)能夠在各個領(lǐng)域中積極活躍的人材為目的。這也是日本唯一一所純電影專業(yè)的私立大學(xué),即只設(shè)立電影專業(yè)。
導(dǎo)演
了解電影表達的本質(zhì),并獲得對作品世界的各種觀點和觀察。通過合作,學(xué)生將掌握電影制作方法并提高溝通技巧。
學(xué)生學(xué)習(xí)為作品世界開發(fā)各種視角和觀察技巧;學(xué)習(xí)視覺表達的本質(zhì)和電影制作方法;學(xué)生將通過電影制作等協(xié)作工作來提高溝通技巧。
演員
在學(xué)習(xí)如何制作電影的同時,學(xué)生將掌握在舞臺上或在攝像機前自然移動的技巧。
學(xué)校的目標(biāo)是通過體育鍛煉發(fā)現(xiàn)身體感覺,通過表演來了解與他人的關(guān)系,并在觀眾面前表達它們。
紀(jì)錄片
通過全面的訪談?wù){(diào)查來追求三維人像描繪。學(xué)生將學(xué)習(xí)電影制作的基礎(chǔ)知識,同時體驗小組練習(xí)(2-5人)中的所有角色。
攝影照明
學(xué)生將學(xué)到在Digital Cinema上為場景和制作以及拍攝和照明技術(shù)創(chuàng)建具體圖像的知識。了解表演/導(dǎo)演與拍攝之間的關(guān)系,以及與其他部門合作的重要性,并與技術(shù)課程一起合作以提高溝通技巧。
錄音
從聽覺的角度重新思考電影,學(xué)生探索聲音表達的技術(shù)和方法。從動手錄音到錄音室的調(diào)音、處理和最終混音,學(xué)生幾乎將學(xué)到制作電影聲音的所有過程。
剪輯
通過剪輯(編輯)圖像,學(xué)生將創(chuàng)造新的含義并探索講述戲劇的方式。學(xué)習(xí)重新組裝電影素材的技巧,并對戲劇進行更深刻的詮釋。
編劇
著眼于電影制作中關(guān)鍵的“劇本”,學(xué)生將加深對語言與肢體表演、場景方式、戲劇本質(zhì)和導(dǎo)演技巧之間關(guān)系的理解,并探索各種電影表現(xiàn)形式的可能性。
文學(xué)
學(xué)生將獲得寫作小說,評論等所需的知識和方法。通過野外工作(例如在電影節(jié)營地)學(xué)習(xí)電影評論,以及對思想哲學(xué)的文學(xué)評論。目的是將畢業(yè)作品中寫的評論和小說用于各種新人獎。
申請資格滿足以下所有條件(1)至(4)的人員
(1)完全了解入學(xué)政策并滿18歲的人
(2)符合以下[A]或[a]中任一項的人:
[A]那些具有外國國籍并且已經(jīng)在國外獲得了相當(dāng)于外國高中教育的課程的畢業(yè)生
[a]具有外國國籍并在外國獲得大學(xué)入學(xué)資格的人
(3)截至申請錢具有“大學(xué)生”簽證身份的人。
(4)已通過日本語能力考試(JLPT)N2或更高,或在EJU(EJU)“日語”中的總分達到220分或以上(聽,聽,讀,讀理解)的人。或具有與日本同等水平的日語能力的人(請事先向入學(xué)考試辦公室索取大學(xué)指定的“日語能力確認表”)
關(guān)于提交文件的注意事項:
1、即使最后的學(xué)校是大學(xué),大專或職業(yè)學(xué)校,也請務(wù)必提交高中的“畢業(yè)證書”和“成績單”。
2、請務(wù)必在以日語或英語以外的其他語言書寫的文件上附加譯文。
*翻譯的文本必須經(jīng)過公共機構(gòu)的認證,例如您來自的高中,使館,您所在國家的公證處或您注冊的日本學(xué)校,以驗證翻譯內(nèi)容是否與原始內(nèi)容相同。另外,翻譯文本需要翻譯者的姓名和從屬以及翻譯者的圖章/簽名。
3、提交外國高中的“文憑”副本而不是“畢業(yè)證書”時,請務(wù)必提交以下A或B之一。
A:經(jīng)過認證的真實副本(由從學(xué)校或公證處等公共機構(gòu)獲得的證明)
B:在申請前將原件帶到考試處,確認副本。
4、如果發(fā)現(xiàn)所提交的申請文件中的信息是錯誤的,則資格(申請/通過/注冊)將在發(fā)現(xiàn)時被取消。